对过去说“再见”,你只会说Goodbye吗?其实Goodbye也不是你想象的那么简单。
相比于其他更口语化的Bye或是Bye bye,Goodbye其实是一种更为正式的告别,同时也可以表示“告别的话”(say your goodbyes)。
Emma left without even a goodbye.
埃玛甚至连一句告别的话都没说就离开了。
It was heartbreaking saying our goodbyes at the airport.
在机场我们告别时很伤感。
此外,goodbye还可以搭配各种动词,表示不同形式的告别。
kiss sb goodbye 吻别某人
say goodbye (to sb) (对某人)说再见
wave goodbye (to sb) (向某人)挥手道别
say/wave/kiss goodbye to sth 不再做某事
除了Goodbye,还有哪些花式告别的方式呢?
1、farewell
farewell是一种非常正式的、书面化的告别方式,告别情绪很浓,很少用于口语。a farewell party/drink/speech可以表示“告别会/离别酒/告别演讲”。
我们熟知的电影《霸王别姬》的英文译名就是Farewell My Concubine。(concubine意为“(旧时的)妾,小老婆”)
2、So long
So long也可以表示“再见”,不过在口语中不常用,而是用于一些书面化、艺术化的表达,比如在新闻标题、歌名、歌词等。在电影《音乐之声》中,有一首插曲叫做So long, farewell,就是“再见”、“珍重”之意。
3、Take Care
take care除了表示“小心,当心”,在用作告别时,多了一层“保重”的意味。
Bye now! Take care!
再见!多保重!
4、I’m out of here
在上一张图里的I’m out,也可以说I’m out of here,源自于嘻哈音乐,是一个简短、非正式的“再见”表达,可以用于结束一天工作,要离开办公室的时候。此时也可以说I’m off. = I’m leaving.
5、See you later
see you later表示“稍后见”,“回见”,如果打电话说“再见”则可以说Talk to you later。
see you later还有很多变体,更为灵活、亲切。
Catch you later. 待会见,更加随意。
See you/See ya. 很口语化的再见。
Later. 很酷、很随意的再见。
6、Take it easy
Take it easy常用于劝别人“保持冷静”,“别放在心上”,但在美式英语口语中也可以表示“再见”(mainly used for saying goodbye to someone),含有“保重”之意。
-See you later.
-OK, take it easy.
-再见。
-好吧,保重。
本文来自公众号:外研社英语